بزرگترین و مجهزترین آکادمی زبان‌های خارجی در خراسان شمالی

آهنگ Whatever will be, will be از Doris Day

Que Sera, Sera (هر چه پیش آید خوش آید) آهنگی است نوشته تیم جی لیوینگستون و ری ایوانز که اولین بار در سال 1955 منتشر شد. دوریس دی آن را در فیلم آلفرد هیچکاک، «مردی که بیش از حد می دانست» (1956) معرفی کرد و به عنوان نشانه‌ای از پسرش که در فیلم ربوده شده خواند. سه خط ترانه در طول زندگی راوی پیش می رود – از کودکی، تا بزرگسالی و عاشق شدن، تا پدر و مادر شدن – و هر کدام می پرسند “من چه خواهم بود؟” یا “چه چیزی در پیش است؟”. قسمت Chorus آهنگ پاسخ را تکرار می کند: “هرچه پیش آید، خوش آید.”

برای آشنایی بیشتر با نحوه‌ی تمرین با ترانه انگلیسی می‌توانید به صفحه تمرین زبان با موسیقی مراجعه کنید.

Doris Day

 

Qué será, será (Whatever will be, will be)

When I was just a little girl

I asked my mother, what will I be

Will I be pretty? Will I be rich?

Here’s what she said to me

Qué será, será

Whatever will be, will be

The future’s not ours to see

Qué será, será

What will be, will be

When I grew up and fell in love

I asked my sweetheart what lies ahead?

Will we have rainbows day after day?

Here’s what my sweetheart said

Qué será, será

Whatever will be, will be

The future’s not ours to see

Qué será, será

What will be, will be

Now I have children of my own

They ask their mother, what will I be

Will I be handsome? Will I be rich?

I tell them tenderly

Qué será, será

Whatever will be, will be

The future’s not ours to see

Qué será, será

What will be, will be

Qué será, será

پست های مرتبط

دیدگاهی بنویسید